Je choisis de rester (telle la licorne), 2022
Indigo sur papier Saint-Armand fait de fibres d’abaca et de coton.
Tissage tubulaire sur métier Jacquard, soie Kibiso et coton.
56 x 76 cm
Crédit photo: Stéphane Bourgeois    

Investigation par la forme, la notation et les mathématiques pour comprendre les choix que nous faisons au quotidien afin de vivre avec nous-même et co-exister. La seconde partie du titre de l’ultime tapisserie de la série « La chasse à la licorne », « La licorne est retenue en captivité et n'est plus morte » m’interpelle.  Plusieurs questions s’ensuivent dont comment, pourquoi, à quoi bon? Un dialogue s’installe entre le sentiment de captivité et la liberté ou l’acceptation.

________

I Choose to Stay (Like the Unicorn), 2022
Indigo on Saint-Armand paper made from abaca and cotton fibers.
Tubular weave handwoven on a Jacquard loom, Kibiso silk and cotton.
56 x 76 cm
Photo credit: Stéphane Bourgeois

An investigation through form, notation and mathematics of the daily choices we make in order to live with ourselves and co-exist. The second part of the title of the final tapestry in "The Hunt of the Unicorn" series, "The Unicorn is in Captivity and No Longer Dead" resonates with me.  Several questions emerge, such as how, why, and for what purpose? A conversation ensues between the feeling of being held captive and the freedom or acceptance that comes with it.
Haut de page / Back to Top